话又说回来,在这个活动里,鸽子的犹豫和无力感是摩擦吗,好像也是的
但是这个摩擦和“职业/私人”主题的关联性有一点偏差,像是隔靴搔痒,没有触及核心的参差
well 也算是把为什么不想聊这期主题的原因又总结了下
试了一下本地ocr效果很差,在线效果倒是很好就是要氪金20一个月,如果真要算其实也还行,但是氪金总有种输了的味道()
按照之前阿旻的教程试了下mtool能正常导出,但是导出内容也太长了几万行还混着奇怪东西,对后续处理没有信心(而且也不是完全不懂日语..。)
再谈翻译功能必应效果有点一坨,走gemini有点太慢了 用flash也要4~5秒一句短句,感觉还是算了必应凑合看看得了...这软件还没提供谷歌和deepl的渠道,well...
感觉有更好的做法,主要文本也有了,我直接对着抽出来的文本一行行让它翻不就行了...但是好像没啥适用的工具...
PantsuDango/Dango-Translator: 梦想是做出最棒的生肉翻译软件喵 - https://github.com/PantsuDango/Dango-Translator
睡醒了考虑下一下试试
Can't Get You Out of My Head - Part 1: Bloodshed on Wolf Mountain - YouTube - https://www.youtube.com/watch?v=4-DMH_myil8&list=PLbPZYrS_g_At_AciykufZokPrN53wyZ0w
聊的还是挺有收获的
聊到的一个点是会觉得这些对话似乎是常见的——任意的一些JK都会进行类似的。但是又是不常见的,那些发sns的合照,登上节目后的料理的话题。
这里对应上的主题是P说的那句话“大家仍然是普通的女孩子”
确实显得构成很精妙
聊了一个半小时,大体结论?是在不了解/不熟悉/没有兴趣的路人看来确实是会显得比较平淡。不过差别可能在于一个是对于角色兴趣和角色生活面的展示,另外一个是这种写作的力度,目的性确实也相对会少见一点,或者还有一些其他的我们难以分析的地方