新しいものから表示

。主要再手点一天就点完了。。好像基本上可以用了,虽然手写配置文件麻烦一点

スレッドを表示

anyway 这收场好不好...应该不算很好,很微妙,从抛物线突入地狱之后就剩下俺和主教2个人,虽然中间意识流的部分挺好,但是收场还要被女魔鬼杠一下...
去年的第六圈场面更大一点,众志成城的味道还不错,前年的飞艇作战不用说了10/10 (夸张说法
不过今年的细节支线挺有趣的,十一人肢体分尸案?非大象的大象?混乱的时间和天气概念是非常吸引人的点子
结果精神污染的源头只是一帮老兵...呃...

スレッドを表示

?原来沦敦夏日活动的收场没发。翻了半天还好随手截过图
不对我感觉我发过啊还记了这是为了狗所以选的,所以是非本意的不是狗的抽象概念
....www

スレッドを表示

?我这就拿了一半的银城钱了?也就花了一天,这么简单

Some action you have taken in the last little while must have brought order to things. Don't think too hard about what, lest you undermine the illusion. As with the markets, confidence is key – a stubborn refusal to accept the essential randomness of life.

你近期采取的某些行动,想必已让一切重归秩序。不必深究具体何为,以免破坏这份幻觉。正如市场运行,信心至关重要——那份顽固拒绝承认生命本质随机性的信念。

スレッドを表示

It's like smoothing out a map that's been badly folded. There are creases that weren't there before, the scars of something being bent against its desired lines of resistance. Any map here must bear its blemishes, the hasty pencil-scrawls and cigar burns. But even this ragged motley of geography deserves the necessary respect.

这就像抚平一张被折得乱七八糟的地图。那些原本不存在的折痕,正是物体违背其抗折方向强行弯折留下的伤疤。这里的每张地图都带着自己的瑕疵——匆忙的铅笔涂鸦和雪茄烫痕。但即便是这幅破破烂烂的地理拼图,也值得我们给予应有的尊重。
我草写的真好

スレッドを表示

Everything that has happened, has happened. All that lies ahead must remain to be seen. You cannot undo this fault – not without committing one of your own. The immutable verity of the past must be balanced by the gaping uncertainty of the future.

The immutable verity of the past must be balanced by the gaping uncertainty of the future.
哇喜欢这个

スレッドを表示

' – within those moments, all else must be forgotten. The name is a grim joke, or a truth itself so piercing the mind cannot hold it.'

スレッドを表示

该结束了,这个夏天(指沦敦的夏日活动

..看了一眼接近1个月过去了我拿了770个碎片
从8月5日到8月30日
当然这一个月里基本都是在打猎律法兽,可能未来去循环拿孤儿的favor时候会快一点
但是这个速度算起来也太累了..
3000碎片要4个月我草你的...

。。突然发现这两天晚上空调开的都是通风模式

惊闻gmail密码泄露了,感觉很麻烦...总之先把大号和qq密码改了

虽然异邦者潜入地下城这第二卷写的还行,但是没有那种震撼人心味,缺了这种醍醐味然后又有点难过这就不想看下去了

古いものから表示
にゃんこカフェ

自嗨用毛象,仅供亲友使用,不对外开放注册,抱歉!
自闭人建自闭站